Как правильно жилой фонд или жилищный фонд – Екатеринбург | Как правильно: жилой или жилищный фонд? — БезФормата

Как правильно: жилой или жилищный фонд? — Образование

27 сентября 2016 11:16

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном выборе слова: жилой или жилищный фонд?

По данным специалистов справочно-информационного портала «Русский язык», «жилой» и «жилищный» — слова из активного состава современной литературной лексики; по характеру системных связей они паронимы.

Прилагательное «жилищный» имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному «жилище».

Жилой — такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания.

Прилагательное «жилищный» употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищное товарищество и так далее, а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и другие.

Слово «жилой» тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщенно обозначающими жилье или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(вые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным «жилищный») в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное «жилой» при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как «дом», «квартира», «чердак», «подвал», «этаж» и другие.

Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и другие), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные «жилой» и «жилищный» не образуют. Есть синонимические словосочетания «жилищный фонд» и «жилой фонд». Общепринятым, закрепленным в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является «жилищный фонд». Словосочетание же «жилой фонд» допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного «жилой»: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное «фонд», как и в словосочетании «жилищный фонд», обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

Таким образом, правильно: в официальной речи — «жилищный фонд», в разговорной речи — «жилой фонд».

Фото www.yandex.ru

Ключевые слова:
русский язык

Вы не авторизованы, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.

Материалы по теме

www.ekburg.ru

жилищный и жилой — это… Что такое жилищный и жилой?

Вопрос

Как правильно: «жилой» или «жилищный фонд»?

 

   Эти слова — из активного состава современной литературной лексики; по характеру системных связей они паронимы (см. статьи «Абонентный, абонентский, абонементный»).

   Прилагательное жилищный имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному жилище, — см., например, в «Словаре русского языка», изд. 2, т. 1, М., 1981, с. 485: «… прил. к жилище; в «Толковый словарь русского языка» С.


И. Ожегова и Н. Ю. Шведова. М., 1997, с. 194: в составе словарной статьи жилище: …прил. жилищный». Жилой — «такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания».

   Прилагательное жилищный употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищная квота, жилищная норма, жилищный сертификат, жилищное товарищество, жилищный кооператив, жилищная комиссия, жилищный отдел и т. п., а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и т. п.

   Слово жилой тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщённо обозначающими жильё или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(вые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным жилищный) в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное жилой при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как дом, квартира, чердак, подвал, этаж и под.

   Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и др.), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

   Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные жилой и жилищный не образуют. Есть синонимические словосочетания жилищный фонд и жилой фонд. Общепринятым, закреплённым в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является жилищный фонд. Словосочетание же жилой фонд допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного жилой: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное фонд, как и в словосочетании жилищный фонд, обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

 

Правильно

в официальной речи – жилищный фонд, в разговорной речи – жилой фонд.

Словарь трудностей русского языка .
Ю. А. Бельчиков, О. И. Ражева.
2015.

difficulties.academic.ru

Как правильно: жилой или жилищный фонд?

27 сентября 2016 11:16

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном выборе слова: жилой или жилищный фонд?

По данным специалистов справочно-информационного портала «Русский язык», «жилой» и «жилищный» — слова из активного состава современной литературной лексики; по характеру системных связей они паронимы.

Прилагательное «жилищный» имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному «жилище».

Жилой — такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания.

Прилагательное «жилищный» употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищное товарищество и так далее, а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и другие.

Слово «жилой» тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщенно обозначающими жилье или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(вые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным «жилищный») в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное «жилой» при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как «дом», «квартира», «чердак», «подвал», «этаж» и другие.

Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и другие), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные «жилой» и «жилищный» не образуют. Есть синонимические словосочетания «жилищный фонд» и «жилой фонд». Общепринятым, закрепленным в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является «жилищный фонд». Словосочетание же «жилой фонд» допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного «жилой»: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное «фонд», как и в словосочетании «жилищный фонд», обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

Таким образом, правильно: в официальной речи — «жилищный фонд», в разговорной речи — «жилой фонд».

Фото www.yandex.ru

news.ivest.kz

Как правильно: жилой или жилищный фонд? — Новости

Эти слова — из активного состава современной литературной лексики; по характеру системных связей они паронимы.

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном выборе слова: жилой или жилищный фонд?

По данным специалистов справочно-информационного портала «Русский язык», «жилой» и «жилищный» — слова из активного состава современной литературной лексики; по характеру системных связей они паронимы.

Прилагательное «жилищный» имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному «жилище».

Жилой — такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания.

Прилагательное «жилищный» употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищное товарищество и так далее, а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и другие.

Слово «жилой» тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщенно обозначающими жилье или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(вые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным «жилищный») в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное «жилой» при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как «дом», «квартира», «чердак», «подвал», «этаж» и другие.

Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и другие), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные «жилой» и «жилищный» не образуют. Есть синонимические словосочетания «жилищный фонд» и «жилой фонд». Общепринятым, закрепленным в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является «жилищный фонд». Словосочетание же «жилой фонд» допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного «жилой»: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное «фонд», как и в словосочетании «жилищный фонд», обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

Таким образом, правильно: в официальной речи — «жилищный фонд», в разговорной речи — «жилой фонд».

Фото www.yandex.ru


Новости на эту же тему

26 сентября 2016, 10:50

23 сентября 2016, 11:23

22 сентября 2016, 11:25

21 сентября 2016, 12:07

20 сентября 2016, 10:58

19 сентября 2016, 11:26

xn--80acgfbsl1azdqr.xn--p1ai

Как правильно: жилой или жилищный фонд? — Образование

27 сентября 2016 11:16

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном выборе слова: жилой или жилищный фонд?

По данным специалистов справочно-информационного портала «Русский язык», «жилой» и «жилищный» — слова из активного состава современной литературной лексики; по характеру системных связей они паронимы.

Прилагательное «жилищный» имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному «жилище».

Жилой — такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания.

Прилагательное «жилищный» употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищное товарищество и так далее, а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и другие.

Слово «жилой» тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщенно обозначающими жилье или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(вые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным «жилищный») в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное «жилой» при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как «дом», «квартира», «чердак», «подвал», «этаж» и другие.

Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и другие), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные «жилой» и «жилищный» не образуют. Есть синонимические словосочетания «жилищный фонд» и «жилой фонд». Общепринятым, закрепленным в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является «жилищный фонд». Словосочетание же «жилой фонд» допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного «жилой»: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное «фонд», как и в словосочетании «жилищный фонд», обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

Таким образом, правильно: в официальной речи — «жилищный фонд», в разговорной речи — «жилой фонд».

Фото www.yandex.ru

Ключевые слова:
русский язык

Вы не авторизованы, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.

Материалы по теме

www.ekburg.ru

Как правильно: жилой или жилищный фонд? — Образование

27 сентября 2016 11:16

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном выборе слова: жилой или жилищный фонд?

По данным специалистов справочно-информационного портала «Русский язык», «жилой» и «жилищный» — слова из активного состава современной литературной лексики; по характеру системных связей они паронимы.

Прилагательное «жилищный» имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному «жилище».

Жилой — такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания.

Прилагательное «жилищный» употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищное товарищество и так далее, а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и другие.

Слово «жилой» тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщенно обозначающими жилье или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(вые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным «жилищный») в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное «жилой» при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как «дом», «квартира», «чердак», «подвал», «этаж» и другие.

Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и другие), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные «жилой» и «жилищный» не образуют. Есть синонимические словосочетания «жилищный фонд» и «жилой фонд». Общепринятым, закрепленным в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является «жилищный фонд». Словосочетание же «жилой фонд» допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного «жилой»: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное «фонд», как и в словосочетании «жилищный фонд», обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

Таким образом, правильно: в официальной речи — «жилищный фонд», в разговорной речи — «жилой фонд».

Фото www.yandex.ru

Ключевые слова:
русский язык

Вы не авторизованы, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.

Материалы по теме

www.ekburg.ru

Как правильно: жилой или жилищный фонд? — Образование

27 сентября 2016 11:16

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном выборе слова: жилой или жилищный фонд?

По данным специалистов справочно-информационного портала «Русский язык», «жилой» и «жилищный» — слова из активного состава современной литературной лексики; по характеру системных связей они паронимы.

Прилагательное «жилищный» имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному «жилище».

Жилой — такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания.

Прилагательное «жилищный» употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищное товарищество и так далее, а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и другие.

Слово «жилой» тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщенно обозначающими жилье или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(вые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным «жилищный») в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное «жилой» при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как «дом», «квартира», «чердак», «подвал», «этаж» и другие.

Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и другие), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные «жилой» и «жилищный» не образуют. Есть синонимические словосочетания «жилищный фонд» и «жилой фонд». Общепринятым, закрепленным в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является «жилищный фонд». Словосочетание же «жилой фонд» допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного «жилой»: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное «фонд», как и в словосочетании «жилищный фонд», обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

Таким образом, правильно: в официальной речи — «жилищный фонд», в разговорной речи — «жилой фонд».

Фото www.yandex.ru

Ключевые слова:
русский язык

Вы не авторизованы, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.

Материалы по теме

special.ekburg.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о

Свежие записи

2019 © Все права защищены. Карта сайта